Geri Git   Anime manga > Fansub Takımları > Türk Fansub Takımları


Türk Fansub Takımları Dostlarımız tarafından yapılan fansub çalışmaları, en son haberler ve güncellemeler.


Furude Project

Fansub Takımları Kategorisinde ve Türk Fansub Takımları Forumunda Bulunan Furude Project Konusunu Görüntülemektesiniz,Konu İçeriği Kısaca ->> Merhabalar, ben Furude Project 'den Skullchukka. Bu başlıkta, sizlere hem Furude Project, hem de üzerinde çalıştığımız Umineko no Naku Koro ...

Cevapla
 
LinkBack Konu araçları
Eski 08-09-2009, 23:05   #1
Ne düşünüyorsun?
 
----
 
Skullchukka'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 08-09-2009
Mekan: Hollanda
Yaş: 23
Favori Anime: no naku koro ni
Mesaj: 115
Standart Furude Project



Merhabalar, ben Furude Project'den Skullchukka. Bu başlıkta, sizlere hem Furude Project, hem de üzerinde çalıştığımız Umineko no Naku Koro ni Görsel Roman (Visual Novel); Altın Cadının Laneti Türkçe Yama'sı hakkında bilgi vermek istiyorum.




Biz kimiz?
Spoiler:

"~ Furude Project nedir?"
~ Furude Project, Ryukishi07'nin yarattığı serileri [Higurashi, Umineko, Ôkamikakushi] Türkçe'ye çeviren, hepsi kendi dalında oldukça tecrübeli bir grup insan topluluğudur.

"Projeleriniz arasında neler var?"
Şu anki projelerimiz arasında Higurashi ve Umineko animesi ile Umineko görsel romanı (visual novel) bulunmaktadır. Lütfen güncel listeyi takip ediniz.

"Siz kimsiniz?"
Proje Kurucusu & Site Admin & Baş Çevirmen: Skullchukka
Görsel roman çevirmen yardımcısı: Lady
Görsel roman scripter: AreaOfEffect
Anime bölümü imlâ & düzenleme: Hitokiri
Anime bölümü zamanlama: Exile Falcon

Skullchukka: "Leiden Üniversitesi Dutch Studies öğrencisiyim. Uzunca bir dönem bir ilaç firmasının sahibinin kişisel tercümanlığını üstlendim. Higurashi ile 2 sene önce İpek "Shana" Cevahir'in Oyungezer dergisi tanıtımı sırasında karşılaştım. O günden beri bütün "no naku koro ni" serilerini aktif olarak takip ediyorum. Bildiğim diller İngilizce, Hollandaca, Almanca; şu an Japonca ve Hollandaca üzerine çalışıyorum. "
Lady: "İstanbul Üniversitesi Turizm ve Otel İşletmeciliği mezunuyum. "No naku koro ni" serileriyle Skullchukka sayesinde tanıştım ve hastası oldum. Bildiğim yabancı dil İngilizce. Gintama ile başlayan HardBoiled Fansub'da çevirmenlik yapıyorum. Görsel roman fikrini Skullchukka'ya ben çıtlattım. O da atladı hemen sağ olsun. Dünden razıymış. Umarım beğenirsiniz. ^^ "
AreaOfEffect: "İstanbul Bilgi Üniversitesi Bilgisayar Programcılığı öğrencisiyim. İleri düzey VB, ASP vs. biliyorum, ancak şu anda C ve Scripting üzerinde çalışıyorum. Higurashi'ye internette dolanırken rastladım. Skullchukka sitede bahsedene kadar Umineko'dan haberim yoktu sayesinde görsel romana kadar okumuş bulundum. "
Hitokiri: "Anadolu Üniversitesi Sosyoloji mezunuyum. Japonca, İngilizce ve Almanca biliyorum, 10 seneden fazladır anime, manga ve uzakdoğu kültürlerini takip ediyorum. Diğer uzakdoğu ve avrupa dilleri üzerine çalışıyorum. Öğretmenlik yapmayı düşünüyorum. Türkiye'de Half Life üzerine 9 senedir yöneticilik yapıyorum. (3 senedir aynı zamanda Milli Takım kaptanıyım) Bu kadar izliyoruz madem çat pat da olsa Japonca biliyoruz çevirelim de herkes izlesin diye Fansub işine girdik ^_^ "
Exile Falcon: "Selçuk Üniversitesi Rehberlik bölümü öğrencisiyim. Higurashi'ye beynimi yiyip bitirdiği için teşekkür eder, yapımcılara en içten iyi dileklerimi ve sövüşlerimi iletirim. xD Bildiğim yabancı dil İngilizce, şu an Japonca üzerine çalışıyorum. "

"İsim nerden geliyor?"
Grubumuz, ismini şirinlik abidesi Higurashi no Naku Koro ni'deki Furude Rika'dan alıyor.

"Nasıl başladınız?"
Skullchukka:Eski ev arkadaşımı Higurashi animesiyle tanıştırdım, çok beğendi, hastası oldu, ayaklarımı öptü (OHOHOH!). Ancak o zamanlar yalnızca sezon 1 Türkçe'ye çevrilmişti ve 2. sezonun çevirisi yoktu. Arkadaşımın İngilizce bilgisi yeterli olmayınca, benden 2. sezonu çevirmemi rica etti. Benim de boş vaktim vardı, bir hevesle çevirdim bitirdim. Bundan çok zevk aldığımı farkettim ve her şey böyle gelişti.

"Ne zaman?"
Bu blog, Higurashi 2. sezon çevirisi tamamlandığında (18 Şubat 2008) kuruldu. Bu çeviri, yaklaşık 2-3 ay sürdü. O yüzden ismi henüz belirlenmemiş olsa da, Furude Project'in temelleri 2008 Ocak ayında atılmış oldu. Yeni yaşımızı her Ocak ayının 1. gününde kutlayacağız. ^^

"Ben sizi çok sevdim."
Biz de sizi çok seviyoruz.

"Ben sizi hiç sevmedim, Ali Fansub ya da Ayşe kişisi bunları çok daha süper yapmış!"
Sorun değil, biz sizi öyle de severiz. En iyi olduğumuz gibi bir iddiamız yok zaten, ancak yaptığımız işte bir emek olduğunu bilmenizi isteriz. Hiç kimse baştan savma hiç bir şey yapmıyor, ben (Skullchukka) çevirileri sağlam bir kafayla ve sağlam bir İngilizce bilgisiyle yapıyorum. Hitokiri ise kontrolleri 2-3 kere yapıyor, gözümüzden elbette bir şeyler kaçacaktır, ancak v2'ler bunun için var.

"Size nasıl destek olabilirim? İş ciddiyetinizi ve çevirilerinizi çok beğendim! Yardımcı olabilir miyim?"
Bize destek olmak istiyorsanız bu blog'un linkini mümkün olduğunca farklı sitelere koyabilirsiniz! Eğer bir yazı alıntı yapmak istiyorsanız kaynağını belirtmek koşuluyla altıntı yapabilirsiniz. Amacımız anime seven insanların Higurashi & Umineko ile tanışması, ve ne kadar çok insan, bizim için o kadar çok motivasyon demektir! ^^

"Altyazılarınızı hödö siteme koyabilir miyim?"
Ben çevirdiğim altyazıları site olarak yalnızca Sarangni'ye yüklerim. Ancak, çeşitli sitelerde de gördüm. Sizden ricam, eğer altyazılarımı dosya olarak sağlayacaksanız, içinde en ufak bir değişiklik yapmamalısınız. Bölüm 1-24 dosyamın içindeki ufak bilgilerden, çevirmen ve düzenleme ismine kadar, içindeki noktasından virgülüne kadar aynı tuttuğunuz takdirde altyazılarımın çeşitli sitelerde olması benim için sorun değil. Ancak eminim ki siz de bir site sahibiyseniz, bir sorumluluk altındasınızdır, ve çevirmen ismini silmek gibi bir saygısızlık yapmazsınız, değil mi? ^^

"Yan Projeleriniz olacak mı? ~ Furude Project domates biber patlıcan animesini çevirecek mi?"
Hayır. ~ Furude Project yalnızca ve yalnızca "no naku koro ni" serilerini ve Ōkamikakushi'yi çevirecek. Ancak, anime projemiz bir Turk Fansub ürünüdür; Skullchukka, Hitokiri ve Exile Falcon olarak. Orada şu an aktif olan 5-10 adet çevirilerimiz var, burada çalışan insanların yanısıra çeşitli farklı yüzler, farklı seriler var! Forumumuza üye olup onu takibe alırsanız, güzel güzel şeyler ilerde geldiğinde ilk sizin haberiniz olur. ^^
Ayrıca Lady'nin çevirmenlik yaptığı HardBoiled Fansub'da da Gintama başta olmak üzere çeşitli Türkçe Anime Fansub'larını, kota dostu bir biçimde takip edebilirsiniz!



Görsel Roman tanıtım~
Spoiler:

Demo ön gösterimi indirilmeye hazır.
Görsel romanın demosunu ve Türkçe yamasını indirmek için lütfen sitemizi ziyaret edin.

Öncelikle görsel romanı biraz tanıyalım. Görsel roman nedir?
Visual Novel'in kelime karşılığı görsel romandır. Elektronik ortamda okunan kitap gibidir, içinde müzikler, bazı sesler (kapı çarpması, yıldırım, kahkaha vs.), çizilmiş karakterler ve arka planlar bulunur. Bir çok görsel romanı bilgisayar için yapılmıştır; içlerinde save / load menüsü bulunur. Yazıları siz istediğiniz zaman farenizle ilerletirsiniz.
Görsel romanlar özellikle Japonya'da çok yaygındır, Japonya'da satılan bilgisayar oyunlarının %70 ini oluştururlar. Her ne kadar görsel romanların büyük bir kısmı eroge (erotik oyun) olsa da, aralarında hikâyesi, karakter gelişimi, kurgusu çok zengin olan ve eroge olmayan görsel romanlar da vardır.

Umineko görsel romanı bu kategoriye giriyor. Tarz olarak dedektif, gerçeküstü, gerilim & korku öğeleri ağır geliyor. Ryukishi07'nin (Higurashi'nin yaratıcısı) kaleminden çıkan Umineko görsel romanı, Japonya'da çıktığı anda tükenen ve uzun süreler çeşitli sitelerin en çok satılanlar listesinde uzun süre durmayı başarabilen bir şaheser.


Projeyi devam ettirirken en çok karşılaştığım sorulardan birisi de "niçin görsel roman?" oldu. Türkiyede görsel romanları duymuş pek çok kişi, genellikle onların uyarlaması olan animelerini tercih ediyor. Cevabını sitemden aktarıyorum.
Her şeyden önce görsel roman başlı başına bir tecrübedir. Ne anime ne manga ne görsel roman; hiç birisinde aynı tadı yakalayamazsınız.Görsel romanda yazar okuyucuya zaman sınırlaması olmadan istediğini aktarabilir. Özellikle Umineko görsel romanı tamamiyle farklı bir dünya, Ryukishi07'nin aklının ne ücra köşelerde gezindiğine dair harika bir kanıt. Tam anlamıyla bir şaheser.

Bunun dışında; çoğu animeler ve görsel romanlar arasında pek çok fark vardır. Kimi serilerde bu fark az olsa bile genellikle o serilerin takipçileri bu tarz "nüans" farklarından zevk alır.
Söz konusu Umineko ve Higurashi gibi bir dünyayken; her ikisinin de çok fazla detay içerdiğini söyleyebilirim. Bu detayların çoğu, zaman kısıtlaması olan animelerinde izleyiciye aktarılamadı.
İyi hoş güzel de, niçin Türkiye'de çok az kişi görsel roman biliyor? Nedeni belli; Türkçe'ye kazandırılmış hiçbir görsel roman yok da ondan. Çünkü görsel roman çevirisi anime çevirmeye benzemez, uğraşılacak sayısız unsur vardır, ayrıca görsel romanlar genellikle çok uzundur (Örnek olarak; Umineko görsel romanının her bölümü 30-50+ saat arasında okuma süresi sunuyor). Hal böyle olunca, aklıselim hiçkimse görsel roman işine el atmamış.

İşte biz burada, belki biraz haddimizi de aşarak bir "ön ayak" olma hedefindeyiz. Amacımız, Umineko görsel romanının Türkçe okunmasını sağlayacak bir yama yapmak. Size kısaca projemizden bahsedeyim.
Projemiz üç kişiden oluşuyor. Skullchukka (ben), Lady ve AreaOfEffect. Ben ve Lady projenin tercümanlarıyız. AreaOfEffect ise görsel roman script motorundan sorumlu.
Bundan 2-3 ay önce başlamaya karar verdik. Amacımız bu harikulade görsel romanı Türkçe'ye çevirmekti. Şimdi adım adım o hedefe yaklaşıyoruz; kesinlikle kolay değil, ancak imkânsız da değil.

İlk teaser'ımız (ön gösterim) hazırlandı. Birkaç screenshot göstermeme izin verin.



Ön gösterim 2 bölümden oluşuyor, Prologo (Giriş) ve Chapter 1 (Kısım 1). Şu an Episode 1 (Bölüm 1) tercümesi üzerinde çalışıyoruz. Episode 1'de toplam 14~ Chapter var. Umineko 5 episode'dan oluşuyor (Toplamda 8 olacak). Her episode bir oyun, yani bir cd olarak satılıyor, bir episode aldığınızda ondan önceki bölümler o cd'nin içinde oluyor. (Episode 5 hariç; Çünkü yeni bir isim ile satışa sunuldu)
Yaptığımız iş, fansub'ın aksine tamamiyle yasal. Çünkü hiçbir şekilde bir download linki vermiyoruz, yalnızca yama indirmeniz için bulunuyor.

Ancak Episode 1'in oynanabilir demosu (Episode 1 demosu bütün Chapterları kapsıyor, yalnızca sonundaki bir bonus bölüm yok. Yani demoyu oynadığınızda bütün episode bitmiş oluyor. ) kendi yasal sitesinden indirilebilir, biz de insanlar bilmedikleri bir oyunu satın almayacakları için demo üzerinde çalışmaya başladık. Gerekli linklerin hepsi burada bulunabilir.

Youtube linki



Projelerimizin listesi


Sözlerimi bitirirken, öncelikle okuduğunuz için teşekkür etmek istiyorum. Daha fazla bilgi almak, soru sormak, Umineko tanıtımlarını okumak, videolar izlemek ve elbette oynanabilir demo ile Türkçe yamasını indirmek için lütfen Furude Project'i ziyaret ediniz. Desteğiniz bizim için çok önemli. ^^

İyi günler.
BaySkullchukka Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:08   #2
Ne düşünüyorsun?
 
----
 
Skullchukka'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 08-09-2009
Mekan: Hollanda
Yaş: 23
Favori Anime: no naku koro ni
Mesaj: 115
Standart İlgi: Furude Project

Tamamlanmış projelerimiz:
Higurashi no Naku Koro ni Kai (2. Sezon) - Anime Türkçe Altyazısı

Umineko no Naku Koro ni - Anime Türkçe Altyazısı
Aktif projelerimiz:
Higurashi no Naku Koro ni Rei (3. Sezon) - Anime Türkçe Altyazısı
(4/5) [5. bölümü çevirmek için biraz zaman lâzım.]
Umineko no Naku Koro ni Görsel Roman (Visual Novel) Türkçe Yaması - Ön Gösterim tamamlandı

Gelecek projelerimiz:
Versiyon 2 Higurashi no Naku Koro ni Kai (2. Sezon) - Anime Türkçe Altyazısı
Versiyon 2 Umineko no Naku Koro ni Kai - Anime Türkçe Altyazısı
Ôkamikakushi Anime Türkçe Altyazı
Askıdaki projelerimiz:
Higurashi no Naku Koro ni (1. Sezon) - Anime Türkçe Altyazısı [öncelik diğer projelerimize tanınıyor]
Umineko no Naku Koro ni - Manga Türkçe (Vakit yok.)





Furude Project'te neler bulabilirim?
Öncelikle, bu site yalnızca üç seriye, Higurashi no Naku Koro ni ,Umineko no Naku Koro ni ve Ōkamikakushi' ye ayrılmıştır. Aşağıdaki maddelerin hepsi aksi yazmadığı sürece bu üç seri için geçerlidir.
  • Higurashi & Umineko ile ilgili pek çok Türkçe kaynak, haberler
  • Tanıtım yazıları
  • Üç serinin anime Türkçe altyazılarını
  • Umineko Visual Novel Türkçe Yaması
  • İki serinin arasındaki bağı, ya da seriye özel bir gizemi spoiler yemeden çözmek isteyenlere özel ipucu bölümü.
  • Umineko animesi yayım tarihleri
  • Detaylı karakter listesi [tanıtımlar üzerinde çalışılıyor]
  • Özel anime videoları [Türkçe altyazılı, ya da AMV]
  • Japonca ünvanlar ve Türkçe karşılıkları
  • Chat odası
Lütfen güncel linklerimizi üzerinde [Yardım] yazan Neko Rika'ya tıklayarak alınız.


Bu sitede neler bulamam?
  • İllegal linkler [Örnek; Anime, mp3, torrent vs.]
  • Diğer animelere ait bilgiler
  • Higurashi, Umineko, Ōkamikakushi harici manga, anime vs. eleştirisi / tanıtımı
Biliyor muydunuz?
  • Bu sitedeki resimlerin %95'inin içinde link olduğunu? Örnek olarak Anime sayfasının en altındaki anime serileri.
Görsel Roman Proje Durumu

BaySkullchukka Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:11   #3
Ne düşünüyorsun?
 
----
 
RaJeV'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 08-09-2009
Yaş: 21
Mesaj: 4
Standart İlgi: Furude Project

Muhteşem bir tanıtım olmuş.
Başarılar arkadaşlar...
RaJeV Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:11   #4
Ne düşünüyorsun?
 
----
 
Skullchukka'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 08-09-2009
Mekan: Hollanda
Yaş: 23
Favori Anime: no naku koro ni
Mesaj: 115
Standart İlgi: Furude Project

Teşekkür ederim. Gelişmeleri aktif olarak lütfen
www.furude.com 'dan takip ediniz.
BaySkullchukka Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:14   #5
jamais vu
 
None
 
meyday'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 01-09-2009
Favori Anime: Kara no Kyoukai
Mesaj: 902
Standart İlgi: Furude Project

Higurashi & Umineko için başvurulacak kaynak ve bilgi bankasıdır kendileri. : )
Baymeyday Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:19   #6
back in black
 
Acımasız
 
Susano'o'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 30-08-2009
Mekan: Zanarkand
Yaş: 29
Favori Anime: Seirei no Moribito
Favori Manga: Vagabond, RuroKen
Mesaj: 2,030
Standart İlgi: Furude Project

Cok titiz calistiginizi ve büyük emek verdiginizi biliyorum. Özellikle görsel romanlara da el atmis olmanizi takdir ediyorum. Sitemize hosgeldiniz
__________________

Spoiler:

人の精神の本質はその意識と潜在意識の戦いで定められる事であり。
BaySusano'o Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:34   #7
The guard of hell.
 
Şeytan
 
Squaw'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 31-08-2009
Mekan: İzmir
Favori Anime: Rose Of Versailles ve Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen
Favori Manga: Rurouni Kenshin,Fruits Basket ve Nana.
Mesaj: 1,351
Standart İlgi: Furude Project

Öncelikle tüm yapımlarınızda başarışarınızın devamını diliyorum çok güzel işler başarıyorsunuz takip etmek isterdim ama doğrusunu söylemem gerekirse birazcık tırstığım konulara ait çalışmalarınız olduğu için şu an takip edemedim çalışmalarınızı.

Ben bir şey sormak istiyorum;
''Görsel Roman''ı okumak gibi bir niyetim var ama bunun için de öncelikle animesinde olduğu gibi Higurashi no Naku Koro ni serilerini izleyip sonra ''Görsel Roman'' a mı geçiş yapmam gerekir,birazcık tırsıyorum da Higurashi yapımlarının konusundan.....
__________________
A Shinsengumi is a Shinsengumi...
A Wolf is a Wolf...
And a Manslayer is a Manslayer...
Right Battousai?


Spoiler:


Don't you know that every sword needs a sheat?






BayanSquaw Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:40   #8
Ne düşünüyorsun?
 
----
 
Skullchukka'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 08-09-2009
Mekan: Hollanda
Yaş: 23
Favori Anime: no naku koro ni
Mesaj: 115
Standart İlgi: Furude Project

Şöyle diyeyim; Umineko görsel romanı animeye oranla çok yavaş ilerliyor. Animede 10-15 dakikada olan şeyi siz 7-8 saatte okuyorsunuz. Yani inanılmaz detay var.
Higurashi spoiler'ı animenin 5. bölümünde. Görsel Roman'ın ise en sonunda açılan bonus bölümde (bütün chapterlar okununca) o yüzden şu an için öyle bir durum söz konusu değil.

Görsel roman'ın nasıl bir şey olduğunu merak edenlerin, Higurashi izlememiş bile olsalar fikir sahibi olmasına olanak sağlıyor.
BaySkullchukka Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:50   #9
Ne düşünüyorsun?
 
None
 
ademania'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 31-08-2009
Mekan: Bursa - İstanbul
Yaş: 20
Favori Anime: Death Note
Mesaj: 926
Standart İlgi: Furude Project

Şimdilik Kai'deyim.Sırayla Umineko ve görsel roman'ı izlemek ve okumak istiyorum.Çalışmalarınız çok güzel sürekli takipteyim başarılar:birnumara:
__________________
Bayademania Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Eski 08-09-2009, 23:51   #10
The guard of hell.
 
Şeytan
 
Squaw'ın Avatarı
 
Giriş Tarihi: 31-08-2009
Mekan: İzmir
Favori Anime: Rose Of Versailles ve Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen
Favori Manga: Rurouni Kenshin,Fruits Basket ve Nana.
Mesaj: 1,351
Standart İlgi: Furude Project

Zaten görsel romanların yavaş ilerlediği konusunda fikir sahibiydim daha önceden ama hiç takip etmedim o nedenle bu tarz bir şey hakkında bilgi sahibi olmak amacıyla da en azından bir tanesinde deneyim sahibi olma gibi bir düşüncem var.

Açıklamalar için teşekkür ediyorum o halde bir ara denemek lazım projenizi,tekrar teşekkürler açıklama için...
__________________
A Shinsengumi is a Shinsengumi...
A Wolf is a Wolf...
And a Manslayer is a Manslayer...
Right Battousai?


Spoiler:


Don't you know that every sword needs a sheat?






BayanSquaw Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla
Cevapla


LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.animemangatr.com/forum/turk-fansub-takimlari/213-furude-project/
Tarafıdan gönderildi For Type Tarih
Furude Project: Site Haritası - Neko Rika This thread Refback 17-08-2010 13:01

Şu Anda Bu Konuyu İnceleyenler: 1 (0 Üye ve 1 Misafir)
 
Konu araçları

Gönderi Kuralları
Kendi yeni konularını düzeltemezsin
Kendi mesaj cevap yazamazsın
Kendi mesaj eklentilerini düzeltemezsin
Kendi mesajlarını düzeltemezsin

BB Kod Açık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konu Yazarı Forum Cevaplar Son Mesaj
Project Blue Earth SOS (6/6) reel Sizin Çevirileriniz 19 13-08-2011 15:56
Hades Project Zeorymer Akuma_Blade Sizin Çevirileriniz 22 13-05-2011 00:48
BB Project worless Manga Tanıtımları ve İncelemeleri 0 09-06-2010 18:34


Forum saati Türkiye saatine göredir. GMT +3. Şuan saat: 09:44.


kodhaber.com
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Yasal Uyarı : Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir. Bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir. Yine de sitemizde yasalara aykırı unsurlar bulursanız animemangatr@gmail.com e-posta adresine bildirebilirsiniz. Şikayet ettiğiniz başlıklar en geç 2 (iki) gün içerisinde site üzerinden kaldırılacaktır!

Dost Siteler
animemangantr ramenfansub] aluminiafansub rockinheavenrockinheaven pokemon turkiye forumları free-codecs アニメケバブ opera mozillaanimesuki anidb anime.gen.tr aegisub
www.gercekforum.com www.animeze.com